close

某堂課中,一樣的例行檢查樂理作業~

前提,不管你的母語是中文或英文~老師我都自認很認真地逐一檢查孩子們難得的手寫功課(當電腦慢慢地普及後,不少作業是用打字的,所以我很珍惜也把握這些出自學生的”手作“)

 

*********************************

 

 我(睜大雙眼)仔細看了看,圈了3個地方: qudruple

                                                                   Y?

                                                                   litle

 

 問了孩子,檢查一下有沒有錯誤?然後字是...........? 可否解釋這答案的意思?

 

 學生還狐疑地看了我一眼,可能以為我老花眼,我再反問一次,你確定你沒有錯嗎?我反覆看了好幾次,應該沒眼花。

 學生: 噢~我拼錯了~正確應該是 quardruple =4拍子的意思(其實題目後面有把這字完整寫出來)   

         

  再來,

  我問:這個字是嗎?我怎麼看都像,但我不解為什麼會有這字母的出現在答案裡 ?

  

  學生:噢~這是,他自己以也噗一聲笑出來,因為怎麼看都是

 

  最後一字, litle 

  我:我不敢說自己英文多好,但印象中我好像沒看過這單字。 我知道有title,liter,light,lighter,even kettle......但我不知道 litle,可否請你解釋給我聽這字義?

( 我心裡知道他要寫little)

  

  學生:我要寫的是 little........

  

  我的習慣是不准學生擦掉錯字,直接在旁邊空白處寫正確的,這樣才有學習的軌跡啊~

 

*********************************

  孩子啊,樂理,既然寫了,當老師的我就有責任義務仔細看,但往往很常發生這種比誰先老花的狀況出現,  還好,老師沒有每次都漏氣~只有偶爾而已

 

        

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lovepiano 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()